Anthology Drama CD 2013 Summer Piste #2: La chasse aux beignets
Tales of Xillia 2: Anthology Drama CD [Tales of Xillia 2] 2013 Summer Piste #2: La chasse aux beignets
Un énorme merci à Taleslations pour cette traduction ainsi que la vidéo contenant leur traduction anglaise, n'hésitez pas à les remercier directement sur leur page: http://taleslations.tumblr.com.
Tout vulgaire copier/coller est strictement interdit! Que ce soit leur traduction anglaise ou ma traduction française! Merci de respecter notre travail.
Traduction anglaise & source: Taleslations.
Traduction française: Starfox66
CD: Anthology Drama CD [Tales of Xillia 2] 2013 Summer
Piste: 2
Titre: La chasse aux beignets
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
[Milla] Un monde sans schisme... Une ville se reposant sur les spyrites... Je ne peux décidément pas m'y faire.
[Milla] Oh? Que font ces chats ici?
[Chat] Qu'y a-t'il?
[Chat] Rien miaou.
[Chat] Rollo m'a dit que la nouvelle humaine Milla cuisinait bien miaou.
[Chat] Rollo a de la chance Miaou.
[Chat] Tu penses que moi aussi je pourrais manger ce qu'elle fait si je participais à l'expédition féline?
[Chat] Attendons qu'ils fassent appel à nous miaou.
[Ludger] Un problème Elle?
[Milla] Qu'y a t-il?
[Elle] Mes beignets ont disparu!
[Ludger] Des beignets?
[Elle] Les beignets de Gaius que Monsieur le roi m'a donné!
[Milla] Les "beignets de Gaius"? Qu'est-ce que c'est que ça?
[Ludger] C'est une spécialité Rieze Maxienne non?
[Elle] Qui c'est qui les a mangé?! C'était un cadeau de monsieur le roi!
[Ludger] Il n'y a eu personne à part nous aujourd'hui.
[Elle] Oh, c'est vrai. Ils étaient encore là quand Jude et les autres sont partis hier?
[Milla] Je ne sais pas à quoi ils ressemblent donc je ne peux pas t'aider.
[Elle] Rollo, demande aux chats d'aller chercher les beignets s'il te plait. Bonne chance!
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
[Alvin] Elize, t'es sûre que ça fait rien si tu rates l'école?
[Elize] C'est bon. De toute manière je vais le regretter si je ne fais pas ce que je peux faire.
[Teepo] C'est pas comme si l'école allait disparaitre ou autre.
[Alvin] Tu as grandi.
[Teepo] Sûrement. Je suis plus grand qu'avant.
[Elize] Oh, regardez, un chat!
[Alvin] Pourquoi il nous regarde?
[Elize] Peut-être qu'il trouve Teepo mignon?
[Teepo] Même les chats trouvent mon charme irrésistible.
[Alvin] Ou alors il veut te manger.
[Elize] Ferait-il parti de l'expédition féline?
[Alvin] Ou peut-être que c'est un chat qu'on a pas encore attrapé.
[Elize] Que faisons-nous?
[Alvin] Voyons voir...
[Elize] Alvin?! Vous pouvez parler aux chats?
[Alvin] Nan, je fais juste des miaulements au hasard.
[Teepo] C'était quoi cette conversation alors?!
[Alvin] Hmm, l'intuition?
[Elize] Arrêtez de faire n'importe quoi!
[Alvin] Ça va. Ce sera sûrement moins difficile qu'avec Meowstantine III.
[Teepo] Je comprends pas.
[Elize] Ah, il s'en va!
[Teepo] Il recommence!
[Elize] J'ai compris ce que vous avez dit! Vous lui disiez au revoir!
[Alvin] Exactement.
[Elize] Je me demande où il est parti...
[Alvin] S'il fait parti de l'expédition féline, il est sûrement retourné auprès de Rollo.
[Elize] Oh, oui. C'est ce qu'il y a de mieux de rester avec ses amis.
[Alvin] Tu t'es fait aucun ami à l'école?
[Elize] Bien sûre que si!
[Alvin] Hmm?
[Elize] Ça vous intéresse?
[Alvin] Ben, j'ai jamais vraiment été à l'école tu sais. Donc des fois je me demande comment c'est.
[Elize] Je vous raconterai un peu alors.
[Teepo] Mais pas beaucoup hein!
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
[Rowen] Je vois. Comme on pouvait s'y attendre de votre part, Jude. Je suis heureux d'apprendre que vos recherches sur les spyrites progressent tant.
[Jude] Eh bien... La progression n'est pas aussi rapide que je l'avais espérée au vu du temps qui nous est compté.
[Rowen] Oh, vraiment? Je pense que votre intégrité est votre meilleur atout pour gagner la confiance des gens.
[Jude] J'espère que vous avez raison...
*miaulement*
[Jude] Un chat?
[Rowen] Eh bien, que fait-il ici?
[Jude] Comment est-il entrer? Viens ici, ces machines sont dangereuses.
*miaulement*
[Rowen] Semblerait-il qu'il cherche quelque chose.
[Jude] Devrait-on le laisser faire? J'espère qu'il ne se perdra pas dans un endroit dangereux...
*miaulement*
[Jude] Whoa, Rowen, attention!
[Rowen] Qu'y a t-il?
*miaulement*
[Jude] Je sais! C'est votre barbe Rowen. Il est attiré par elle.
[Rowen] Ceci est quelque peu ennuyeux. Je ne voudrais pas que ma barbe devienne de la nourriture pour chat.
*miaulements*
[Jude] J'ai entendu dire que les chats se calmaient une fois qu'ils avaient ce qu'ils voulaient. Peut-être qu'on devrait jouer un peu avec lui.
[Rowen] Je me dois de protéger ma barbe. Très bien, dans ce cas...
[Jude] Rowen, vous semblez bien vous amuser.
[Rowen] Pardon?
[Jude] Le chat semble apprécier lui aussi.
[Rowen] Il semble avoir été comblé.
[Jude] Oui, il est parti.
[Rowen] Cela m'attriste un peu.
[Jude] Ça fait du bien une petite pause dans les recherches en jouant avec le chat.
[Rowen] Je suis heureux d'entendre cela. Même si je me demande pourquoi ce chat est venu ici...
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
[Muzét] Gaius, regardez, un chat.
[Gaius] C'en est un de Lugder.
[Muzét] Je me demande ce qu'il fait ici. Regardez, il vient vers nous.
[Gaius] On dirait qu'il cherche quelque chose.
[Muzét] Peut-être qu'il a faim? Tu veux un beignet de Gaius? Oh, il semble heureux d'en avoir un.
[Gaius] Ce chat a de bons goûts. J'entrevois une certaine dignité derrière sa rugueuse apparence.
[Muzét] C'est peut être le Roi des chats. Oh oui, je vais t'offrir ceci en guise de cadeau pour célébrer notre nouvelle amitié.
[Muzét] Voilà, l'équivalent d'un an de beignets de Gaius. Tu dois être heureux.
[Gaius] Muzét, je pense que ça fait trop pour lui.
[Muzét] Tout va bien, je vais les envelopper de sorte à ce qu'il puisse les porter.
[Ludger] Ah, te voilà!
[Leia] Gai-- Je veux dire, Erston, Muzét!
[Muzét] Oh, c'est Ludger et Leia.
[Gaius] Que se passe t-il?
[Leia] Ludger était à la recherche des beignets de Gai-- Erston.
[Gaius] Ce sont des beignets de Gaius.
[Leia] Ah, pardon. Bref, je lui ai dit: "Gaius devrait savoir où trouver des beignets de Gaius".
[Gaius] C'est "Erston".
[Leia] Désolée. Hum et donc... Les beignets sont appelés "Gaius" et vous, Gaius, vous êtes "Erston"... Aaah je suis perdue!
[Muzét] J'étais en train de donner des beignets de Gaius au chat.
[Ludger] Rollo!
[Leia] Hein? Que fait Rollo ici? Et Muzét, c'est quoi ce paquet?
[Muzét] Il contient les beignets de Gaius.
[Leia] Y'en a tant que ça? Combien exactement?
[Muzét] 180 boites de 5. Il y en a assez pour un an.
[Gaius] Puisque Rollo semblait les aimer, Muzét voulait lui en faire cadeau.
[Ludger] Merci, je crois... Mais ça fait pas un peu trop à porter pour un chat?
[Gaius] Dans ce cas tu devrais les porter toi-même.
[Ludger] Merci.
[Leia] T'as de la chance Ludger.
[Ludger] Les beignets du roi... sont lourds.
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
[Elle] Bon retour!
[Milla] C'est... C'est quoi tout ça?
[Ludger] Ce sont Gaius et Muzét qui les ont donné à Rollo.
[Elle] Rollo, t'as eu un cadeau du roi?! Trop bien!!
[Milla] Et donc, qu'y a t-il dedans?
[Ludger] Assez de beignets de Gaius pour toute une année.
[Elle] Un an?!
[Milla] T'en as pas besoin d'autant.
[Ludger] C'est dur de refuser avec ces deux-là.
[Elle] Je peux ouvrir?
[Ludger] Bien sûr.
[Milla] Une seconde, c'est ça un beignet de Gaius?
[Elle] Ça a l'air bon, hein Milla?
[Milla] Je suis désolée.
[Elle] De quoi?
[Milla] C'est moi qui les ai mangé. J'ai mangé tes beignets. Je ne savais pas que c'étaient des beignets de Gaius...
[Elle] Ne vole pas la nourriture des gens!
[Milla] Pardon.
[Elle] Bon, t'es pardonnée.
[Milla] Hein? Mais tu voulais les manger non? C'est pour ça que tu...
[Elle] Non, je les gardais pour te les donner. Donc c'est bon si c'est toi qui les a mangé.
[Milla] Elle...
[Ludger] Bien, Rollo en a ramené beaucoup donc... Faisons un goûté.
[Milla] Oui. Mangeons. Ces beignets sont vraiment bons.
[Elle] C'est sympa d'avoir un goûté rien qu'entre nous trois.
[Milla] Rollo a dit "quatre".
[Elle] Mais oui, bien sûr que Rollo compte aussi.
[Ludger] Mais franchement... qu'est-ce que je suis censé faire avec autant de beignets? Est-ce qu'ils essayent de nous enrober comme Rollo?
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
Traduction anglaise & source: Taleslations.
Traduction française: Starfox66
CD: Anthology Drama CD [Tales of Xillia 2] 2013 Summer
Piste: 2
Titre: La chasse aux beignets
Ajouter un commentaire