-
Character Song
- Ah~ Worldwide à la mode
- Aoi Tori ~ From Iceland with L
- Carrot and Stick
- Fall in Love, Mademoiselle~
- Hetalian☆Jet (England)
- Hetalian☆Jet (France)
- Hetalian☆Jet (Italia)
- Hetalian☆Jet (Romano)
- Hetalian☆Jet (Russia)
- Hoi Sam☆Nice Town
- I'm Your HERO☆
- Itsumo soba ni... Hokuou Faibu
- Maa nantoka naru zo (Romano)
- Mawaru Chikyuu Rondo (Romano)
- Mawaru Chikyuu Rondo (Spain x
- Mein Gott
- Poï Poï Poï
- Ren・Ren・Renaissance♪
- Santa Claus is Coming to Town
- United Nations Star ☆
- We Wish you a Merry Christmas
- Drama CD
- Scans
-
Character Song
- A Thousand Dreamers (8 Mugiwar
- Black Handkerchief of Hapiness
- Dakishimete (CS Chopper)
- Family! (7 Mugiwara)
- Fly, Merry, Fly ~ Sayonara Mer
- Franky Guarantee (CS Franky)
- Friends (CS Usopp & Chopper)
- Girls ni Kubittake (CS Sanji,
- Hi! Ho! Ready Go! (5 Mugiwara)
- Holy Holiday! (CS Luffy & Zoro
- Jungle Fever (7 Mugiwara)
- NOW MY HANDS GET!!!! (Blackbea
- ONE WORLD (9 Mugiwara)
- Respect! (CS Luffy, Zoro & San
- Sekaichi no Otoko to Yobareru
- Sogeking Theme (CS Usopp)
- Usopp no Hanamichi (CS Usopp)
- Utae! Christmas ~ Jingle Bell
- Interviews
Sondage
- Accueil /
- J-Music /
- Golden Bomber /
- Entrées Blog /
- Kyan Yutaka /
- [13.10.2012] 「Hiro-oka ( ´ ▽ ` )ノ」
[13.10.2012] 「Hiro-oka ( ´ ▽ ` )ノ」
English Translation: http://gb-translations.tumblr.com/
Please don't copy/paste without quoting source m(_ _)m
2012-10-13 13:35:24
Hiro-oka* ( ´ ▽ ` )ノ
________________________________________________
(T/N: Hiro-oka = Hiro(shima) + (Fuku)oka. This is taken from Kyan’s ameblo archives. Pardon the lack of love for Kirisho and Kyan nowadays… Their ameblo updates have like near half the frequency of Jun’s and Kenji’s T__T)
This is a little belated but thanks (for supporting our FC tour) Hiroshima, Fukuoka ( ´ ▽ ` )ノ
Natually, when you speak of Hiroshima… ( ´ ▽ ` )ノ
…it has to be okonomiyaki! It’s a little messy here, though ( ´ ▽ ` )ノ
Looks like ***** ( ´ ▽ ` )ノ
(T/N: I really have no clue what ***** is; he wrote ゲ〇. I think there’s some innuendo going on but for the life of me, I can’t tell what it is… Sorry ><;;)
(But) as expected, it looks pretty appetizing once you’ve gotten everything in place ( ´ ▽ ` )ノ
It was delicious ( ´ ▽ ` )ノ
And of course, you gotta have pudding after a meal ( ´ ▽ ` )ノ
I didn’t really want to have pucchin (T/N: ready-made pudding) but they didn’t have plates in the hotel so…
…I ate it on the table ( ´ ▽ ` )ノ
Or, that’s what it looks like but it’s actually on the cap ( ´ ▽ ` )ノ
And of course, I also like the pushcarts in Fukuoka ( ´ ▽ ` )ノ
Oden is the best ( ´ ▽ ` )ノ
And also ramen ( ´ ▽ ` )ノ
Yummy! ( ´ ▽ ` )ノ
And 2 shots with my members ( ´ ▽ ` )ノ
Utahiro ( ´ ▽ ` )ノ
Kiryuuin ( ´ ▽ ` )ノ
Now then,
After today and tomorrow(’s show) in Tokyo, it’ll be the end of our FC tour!
Somehow, everything went by really fast (´Д` )
Please take care of us for our last (stop) in Tokyo (too) ( ´ ▽ ` )ノ
____________________________________________
English Translation: http://gb-translations.tumblr.com/
Please don't copy/paste without quoting source m(_ _)m
Ajouter un commentaire