Créer un site internet

Sayonara, Sayonara, Sayonara

 

 

Album: [2015.06.17] No Music No Weapon
Traduction anglaise: gb-kissme
Traduction française: Starfox66
À ne pas copier/coller sans autorisation, merci m(_ _)m
____________________________________________


[Sayonara, Sayonara, Sayonara]

Yatto kimi no yume o minaku natta

Boku no nagai shitsuren wa youyaku owari o mukaeta youda

Muri ni shigoto o tsumekonde
Asobi no sasoi ni mo oujite
Yoku shiranai on'nanoko to asonda
Hanarerubeku shite bokura hanaretanoni
Nazeka kimi to kurabete shimaunda yo

Aa nanka, tsukareta naa
Aa boku wa, ikiteru no ka na
Nei dare ka, iitte yatte yo
Aitsu shika inaindaro to

Yatto kimi o uta ni shinakunatta
Boku no nagai album wa
Youyaku saisei o oeru youda
Dare mo boku no koi nado
Kikasaretakunaishi kane ni mo naranaikara mata
Uso bakari no uta

Aa nanka, tsukareta naa
Aa boku wa, ikiteru no ka na
Nei dareka, kaeshiteyo
Kimi no yume ga mireru beddo o

Lalala ushinatteku
Lalala kiesatteku
Lalala sugisatteku
Subete no mono

Aa nanka, tsukareta naa
Aa boku wa, ikiteru no ka na
Namida ga, nagarete ku yo
Taisetsunamono ga kaketerukara

Aa nanka, tsukareta naa
Aa boku wa, ikiteru no ka na
Nerumae wa, sumaho nozoi teru youna
Son'na, hibi ga shinu made tsudzuku no ka

Aa yappa, sukidatta naa
Aa yappa, sakujo dekinai na
Nasakenai kuso yarouda na
Soredemo mada, `ikitai'ndato...

Nomikomareteku, nichijou to iu dakuryuu ni mi o nagete
kimi o ushinai harete jiyuu ni hanatareta boku wa
nani o egaite yukeba ii?
Sayonara, sayonara, sayonara

Lalala ushinatteku
Lalala kiesatteku
Lalala sugisatteku
Subete no mono

Lalala ushinatteku
Lalala kiesatteku
Lalala sugisatteku
Subete no mono

Lalala ushinatteku
Lalala kiesatteku
Lalala sugisatteku
Subete no mono

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

[Adieu, Adieu, Adieu]

J'ai enfin cessé de rêver de toi
Mon cœur si longtemps brisé semble avoir arrêté de pleurer

Mon travail acharné est terminé
Ne dépendant que d'une invitation
Je me suis laissé entrainé par une fille que je ne connaissais pas
Afin de m'éloigner plus encore, alors même que nous étions déjà séparés
Inconsciemment, je l'ai comparée à toi

Haaalala, je suis fatigué
Haaalala, je n'en peux plus
Hé, toi qui te cache dans l'ombre, dis le:
"Mon cœur ne bat que pour lui"

J'ai enfin arrêté de chanter pour toi
Mon si long album
Semble avoir cessé de tourner, enfin.
Personne ne m'aime...
Tout ça parce que je ne veux pas faire parler de moi et que je ne suis pas rentable.
Ces paroles sont un tissu de mensonges!

Haaalala, je suis fatigué
Haaalala, je n'en peux plus
Hé, toi qui te cache dans l'ombre, rends le moi,
Ce lit d'où je peux voir tes rêves

Lalala, je t'ai perdu
Lalala, tu vas disparaitre
Lalala, ça va me passer
Tout ça

Haaalala, je suis fatigué
Haaalala, je me demande si je me fais vieux
Les larmes ne cessent de couler
Car je manque tout ce qui est important

Haaalala, je suis fatigué
Haaa, je demande si je suis bien vivant
Avant d'aller au lit, je veux plonger dans mon smartphone
En faisant cela, est-ce que les jours seront sans fin?

Oui, je t'ai vraiment aimé
Oui, je ne pourrai jamais t'oublier
Je suis un garçon pathétique
Si tu veux "vivre"...

Je me ferai muet, continuant à patauger dans la boue
Je t'ai perdu et ai gagné le droit de partir
Qu'est-ce que je pourrais bien dessiner?

Adieu, adieu, adieu
Haaalala, je t'ai perdu
Haaalala, tu vas disparaitre
Haalala, ça va me passer
Tout ça

Haaalala, je t'ai perdu
Haaalala, tu vas disparaitre
Haalala, ça va me passer
Tout ça

Haaalala, je t'ai perdu
Haaalala, tu vas disparaitre
Haalala, ça va me passer
Tout ça

____________________________________________
Single: 2015.06.17] No Music No Weapon
Traduction anglaise: gb-kissme
Traduction française: Starfox66
À ne pas copier/coller sans autorisation, merci m(_ _)m

Ajouter un commentaire